home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ IRIX 6.5 Applications 2004 April / SGI IRIX 6.5 Applications 2004 April.iso / dist / mozilla.idb / var / netscape / mozilla / chrome / ro-RO.jar / locale / ro-RO / chatzilla / pref-irc.dtd < prev   
Text File  |  2003-05-23  |  12KB  |  229 lines

  1. <!ENTITY text.window.title "Aspect">
  2.  
  3. <!ENTITY prePro.title "Decorator text">
  4. <!ENTITY prePro.desc "Decoratorul de text proceseaz─â textul ├«nainte de a-l afi┼ƒa, convertind de exemplu adresele web ├«n leg─âturi pe care pute┼úi ap─âsa. A┼ƒeza┼úi mouse-ul deasupra unei c─âsu┼úe pentru mai multe explica┼úii.">
  5. <!ENTITY prePro.styles "Stiluri:">
  6. <!ENTITY prePro.links "Leg─âturi:">
  7. <!ENTITY prePro.otherOptions "Alte op┼úiuni pentru text:">
  8.  
  9. <!-- NOTE for localizers: "Bugzilla" is a product name. -->
  10. <!ENTITY prePro.styles.bold.label "Aldin">
  11. <!ENTITY prePro.styles.bold.accesskey "A">
  12. <!ENTITY prePro.styles.bold.tooltip "Afi┼ƒeaz─â cu caractere aldine textul ├«ntre asteriscuri (*)">
  13. <!ENTITY prePro.styles.italic.label "Cursiv">
  14. <!ENTITY prePro.styles.italic.accesskey "C">
  15. <!ENTITY prePro.styles.italic.tooltip "Afi┼ƒeaz─â cu caractere aldine textul ├«ntre slash-uri (/)">
  16. <!ENTITY prePro.styles.underline.label "Subliniat">
  17. <!ENTITY prePro.styles.underline.accesskey "U">
  18. <!ENTITY prePro.styles.underline.tooltip "Afi┼ƒeaz─â subliniat textul ├«ntre linii de subliniere (_)">
  19. <!ENTITY prePro.styles.teletype.label "Monospa┼úiat">
  20. <!ENTITY prePro.styles.teletype.accesskey "T">
  21. <!ENTITY prePro.styles.teletype.tooltip "Afi┼ƒeaz─â cu caractere monospa┼úiate textul ├«ntre bare verticale (|)">
  22. <!ENTITY prePro.styles.web.label "Leg─âturi web">
  23. <!ENTITY prePro.styles.web.accesskey "W">
  24. <!ENTITY prePro.styles.web.tooltip "Transform─â ├«n leg─âtur─â textul care pare a fi o adres─â web">
  25. <!ENTITY prePro.styles.mail.label "Leg─âturi e-mail">
  26. <!ENTITY prePro.styles.mail.accesskey "m">
  27. <!ENTITY prePro.styles.mail.tooltip "Transform─â ├«n leg─âtur─â textul care pare a fi o adres─â de e-mail">
  28. <!ENTITY prePro.styles.channel.label "Canal">
  29. <!ENTITY prePro.styles.channel.accesskey "l">
  30. <!ENTITY prePro.styles.channel.tooltip "Transform─â ├«n leg─âtur─â textul care pare a fi un nume de canal IRC">
  31. <!ENTITY prePro.styles.bug.label "Bug-uri Bugzilla">
  32. <!ENTITY prePro.styles.bug.accesskey "g">
  33. <!ENTITY prePro.styles.bug.tooltip "Transform─â textul 'bug ' urmat de un num─âr ├«ntr-o leg─âtur─â la un bug din Bugzilla">
  34. <!ENTITY prePro.emoti.label "Z├ómb─âre┼úi">
  35. <!ENTITY prePro.emoti.accesskey "Z">
  36. <!ENTITY prePro.emoti.tooltip "Afi┼ƒeaz─â opt z├ómb─âre┼úi obi┼ƒnui┼úi (ex. :) ) ca imagini">
  37. <!ENTITY prePro.colors.label "Culori">
  38. <!ENTITY prePro.colors.accesskey "o">
  39. <!ENTITY prePro.colors.tooltip "Activeaz─â afi┼ƒarea textului ├«n mai multe culori, dac─â acesta con┼úine coduri speciale de culoare">
  40. <!ENTITY prePro.wrap.label "├Änf─â┼ƒoar─â r├óndurile">
  41. <!ENTITY prePro.wrap.accesskey "f">
  42. <!ENTITY prePro.wrap.tooltip "Permite ├«nf─â┼ƒurarea cuvintelor lungi">
  43. <!ENTITY prePro.bugURL.label "URL Bugzilla:">
  44. <!ENTITY prePro.bugURL.accesskey "L">
  45.  
  46. <!-- NOTE for localizers: "ChatZilla" is a product name. -->
  47. <!ENTITY style.title "Stil text">
  48. <!ENTITY style.desc "ChatZilla aplic─â o foaie de stil ├«n cascad─â (CSS) textului pe care ├«l afi┼ƒeaz─â. Cu aceasta pute┼úi modifica aspectul textului, de exemplu culoarea ┼ƒi m─ârimea.">
  49. <!ENTITY style.css.label "Stil:">
  50. <!ENTITY style.css.accesskey "S">
  51. <!ENTITY style.custom.label "Foaie de stil personal─â...">
  52. <!ENTITY style.default.label "Implicit (normal)">
  53. <!ENTITY style.light.label "Deschis (normal)">
  54. <!ENTITY style.dark.label "├Äntunecat (normal)">
  55. <!ENTITY style.faces.default.label "Implicit (cu figurine)">
  56. <!ENTITY style.faces.light.label "Deschis (cu figurine)">
  57. <!ENTITY style.faces.dark.label "├Äntunecat (cu figurine)">
  58. <!ENTITY style.preview.label "Previzualizare">
  59. <!ENTITY style.preview.accesskey "v">
  60.  
  61. <!ENTITY appearance-previewCSS.window.title "Previzualizare foaie stil ChatZilla">
  62. <!ENTITY pref-irc.window.title "ChatZilla">
  63.  
  64. <!ENTITY userDetails.title "Identificare utilizator">
  65. <!ENTITY userDetails.help.label "Ce ├«nseamn─â acestea?">
  66. <!ENTITY userDetails.help.accesskey "C">
  67. <!ENTITY userDetails.help.desc "Hostmask-ul v─â identific─â fa┼ú─â de server ┼ƒi de ceilal┼úi clien┼úi; este format din numele Dv. de utilizator ┼ƒi host-ul de la care v─â conecta┼úi. Deci numele de utilizator 'eu' ├«nseamn─â c─â v─â ve┼úi identifica prin 'eu@host.tld', unde 'host.tld' depinde de furnizorul de servicii internet.">
  68.  
  69. <!ENTITY userDetails.nick.label "Nick:">
  70. <!ENTITY userDetails.nick.accesskey "N">
  71. <!ENTITY userDetails.name.label "Nume utilizator:">
  72. <!ENTITY userDetails.name.accesskey "U">
  73. <!ENTITY userDetails.desc.label "Descriere:">
  74. <!ENTITY userDetails.desc.accesskey "D">
  75.  
  76. <!ENTITY global.title "Op┼úiuni globale">
  77.  
  78. <!ENTITY global.notify.label "Notificare agresiv─â (clipirea ferestrei sau aducerea ├«n prim-plan)">
  79. <!ENTITY global.notify.accesskey "a">
  80. <!ENTITY global.collapse.label "Restr├ónge mesajele consecutive de la aceea┼ƒi surs─â">
  81. <!ENTITY global.collapse.accesskey "c">
  82. <!ENTITY global.copyMsgs.label "Copiaz─â mesajele importante ├«n fila re┼úea">
  83. <!ENTITY global.copyMsgs.accesskey "i">
  84. <!ENTITY global.reconnect.label "Reconecteaz─â automat dup─â deconectare">
  85. <!ENTITY global.reconnect.accesskey "R">
  86. <!ENTITY global.colorcodes.label "Activeaz─â codurile escape pentru culori">
  87. <!ENTITY global.colorcodes.accesskey "l">
  88. <!ENTITY global.nickCompleteStr.label "Completare nick:">
  89. <!ENTITY global.nickCompleteStr.accesskey "k">
  90. <!ENTITY global.nickCompleteStr.desc "Aceste caractere se adaug─â dup─â un nick c├ónd este primul cuv├ónt ┼ƒi este completat automat cu tab.">
  91. <!ENTITY interface.window.title "Interfa┼ú─â">
  92.  
  93. <!ENTITY tabs.title "Op┼úiuni file">
  94.  
  95. <!ENTITY tabs.createForPMs.label "Deschide file noi pentru mesaje private">
  96. <!ENTITY tabs.createForPMs.accesskey "t">
  97. <!ENTITY tabs.limitPMTabs.label "Limiteaz─â num─ârul filelor de mesaje private la">
  98. <!ENTITY tabs.limitPMTabs.accesskey "L">
  99. <!ENTITY tabs.focusPMs.label "Pune focus pe fila de mesaj privat la creare">
  100. <!ENTITY tabs.focusPMs.accesskey "F">
  101. <!ENTITY tabs.closeOnLeave.label "├Änchide fila atunci c├ónd p─âr─âsesc canalul">
  102. <!ENTITY tabs.closeOnLeave.accesskey "C">
  103.  
  104. <!ENTITY scrollback.title "Op┼úiuni derulare ├«napoi">
  105.  
  106. <!ENTITY scrollback.label "Specifica┼úi ├«n c─âsu┼úele de mai jos c├óte r├ónduri se p─âstreaz─â fiecare fil─â pentru derulare ├«napoi. La sosirea unui nou text ├«ntr-o fil─â, r├óndurile mai vechi sunt ┼ƒterse, conform cu ace┼ƒti parametri.">
  107.  
  108. <!ENTITY scrollback.1.label "File client:">
  109. <!ENTITY scrollback.1.accesskey "i">
  110. <!ENTITY scrollback.2.label "File re┼úea:">
  111. <!ENTITY scrollback.2.accesskey "r">
  112. <!ENTITY scrollback.3.label "File canal:">
  113. <!ENTITY scrollback.3.accesskey "n">
  114. <!ENTITY scrollback.4.label "File mesaje private:">
  115. <!ENTITY scrollback.4.accesskey "m">
  116. <!ENTITY sound.window.title "Sunet">
  117.  
  118. <!ENTITY sndFile.label "Fi┼ƒier sunet:">
  119. <!ENTITY sndPresets.label "Sunete predefinite:">
  120. <!ENTITY sndPreset1.label "F─âr─â sunet">
  121. <!ENTITY sndPreset2.label "Bip simplu">
  122. <!ENTITY sndPreset3.label "Bip dublu">
  123. <!ENTITY sndChoose.label "Sunet personal...">
  124.  
  125. <!ENTITY sndSimpleMsg.title "Sunet la deschiderea unei noi file de mesaj privat">
  126. <!ENTITY sndSimpleMsg.accesskey "n">
  127.  
  128. <!ENTITY sndPrivateMsg.title "Sunet pentru fil─â de mesaj privat existent─â">
  129. <!ENTITY sndPrivateMsg.accesskey "e">
  130.  
  131. <!ENTITY sndStalkMsg.title "Sunet la cuvinte stalk">
  132. <!ENTITY sndStalkMsg.accesskey "s">
  133. <!ENTITY stalk.window.title "Stalk">
  134.  
  135. <!ENTITY stalkWords.title "Cuvinte stalk">
  136. <!ENTITY stalkWords.accesskey "S">
  137.  
  138. <!ENTITY stalkWords.label1 "C├ónd ChatZilla vede un mesaj 'important', eviden┼úiaz─â r├óndul respectiv ┼ƒi fila canalului. Dac─â a┼úi activat 'notificarea agresiv─â', ChatZilla va folosi ┼ƒi o metod─â dependent─â de sistem pentru a v─â atrage aten┼úia.">
  139. <!ENTITY stalkWords.label2 "Nick-ul Dv. este ├«ntotdeauna considerat 'important', dar pute┼úi ad─âuga ┼ƒi alte cuvinte ├«n lista de mai jos.">
  140.  
  141. <!ENTITY list.up.label "Sus">
  142. <!ENTITY list.up.script.accesskey "S">
  143. <!ENTITY list.up.server.accesskey "u">
  144.  
  145. <!ENTITY list.dn.label "Jos">
  146. <!ENTITY list.dn.script.accesskey "J">
  147. <!ENTITY list.dn.server.accesskey "o">
  148.  
  149. <!ENTITY list.add.label "Adaug─â...">
  150. <!ENTITY list.add.script.accesskey "A">
  151. <!ENTITY list.add.server.accesskey "d">
  152. <!ENTITY list.add.stalk.accesskey  "A">
  153.  
  154. <!ENTITY list.edit.label "Editeaz─â...">
  155. <!ENTITY list.edit.accesskey "E">
  156.  
  157. <!ENTITY list.del.label "Elimin─â">
  158. <!ENTITY list.del.script.accesskey "m">
  159. <!ENTITY list.del.server.accesskey "n">
  160. <!ENTITY list.del.stalk.accesskey "n">
  161. <!ENTITY startup.window.title "Pornire">
  162.  
  163. <!ENTITY startupOrder.label "La pornire, ChatZilla va ├«nc─ârca mai ├«nt├ói aceste scripturi JavaScript, apoi se va conecta la serverele ┼ƒi canalele cu conectare automat─â ├«n ordinea afi┼ƒat─â.">
  164.  
  165. <!ENTITY autoScripts.title "Scripturi ├«nc─ârcate automat">
  166. <!ENTITY autoScripts.accesskey "a">
  167. <!ENTITY autoURLs.title "Servere, canale ┼ƒi file de mesaje private cu conectare automat─â">
  168. <!ENTITY autoURLs.accesskey "c">
  169.  
  170. <!ENTITY startup-newScript.window.title "Script ChatZilla">
  171.  
  172. <!ENTITY text.desc "Introduce┼úi o loca┼úie web (URL), sau specifica┼úi fi┼ƒierul script local dorit:">
  173. <!ENTITY startup-newURL.window.title "Auto-conectare ChatZilla">
  174.  
  175. <!ENTITY normal.label "Conecteaz─â-m─â la un server sau o re┼úea">
  176. <!ENTITY normal.server "Introduce┼úi numele host-ului (irc.server.ro) sau adresa IP (127.1.2.3) a serverului:">
  177. <!ENTITY normal.channel.label "Conecteaz─â-m─â ┼ƒi la...">
  178. <!ENTITY normal.isnick.label "nick">
  179. <!ENTITY normal.isor.label "sau">
  180. <!ENTITY normal.ischan.label "canal">
  181. <!ENTITY normal.needpass.label "Acest server necesit─â parol─â">
  182. <!ENTITY normal.needkey.label "Acest canal are cheie">
  183.  
  184. <!ENTITY client.label "Deschide fil─â client">
  185. <!ENTITY client.desc "Fila client afi┼ƒeaz─â informa┼úii generale despre ChatZilla ┼ƒi modul de utilizare.">
  186. <!ENTITY tabs.window.title "File">
  187.  
  188. <!ENTITY tabs.title "Op┼úiuni file">
  189.  
  190. <!ENTITY tabs.createForPMs.label "Creeaz─â file noi pentru mesaje private">
  191. <!ENTITY tabs.createForPMs.accesskey "">
  192. <!ENTITY tabs.limitPMTabs.label "Limiteaz─â num─ârul filelor de mesaje private la:">
  193. <!ENTITY tabs.limitPMTabs.accesskey "">
  194. <!ENTITY tabs.focusPMs.label "Pune focus pe fila de mesaj privat la creare">
  195. <!ENTITY tabs.focusPMs.accesskey "f">
  196. <!ENTITY tabs.closeOnLeave.label "├Änchide fila atunci c├ónd p─âr─âsesc canalul">
  197. <!ENTITY tabs.closeOnLeave.accesskey "c">
  198.  
  199. <!ENTITY scrollback.title "Op┼úiuni derulare ├«napoi">
  200.  
  201. <!ENTITY scrollback.label "Specifica┼úi ├«n c─âsu┼úele de mai jos c├óte r├ónduri se p─âstreaz─â fiecare fil─â pentru derulare ├«napoi. La sosirea unui nou text ├«ntr-o fil─â, r├óndurile mai vechi sunt ┼ƒterse, conform cu ace┼ƒti parametri.">
  202.  
  203. <!ENTITY scrollback.1.label "File client">
  204. <!ENTITY scrollback.1.accesskey "">
  205. <!ENTITY scrollback.2.label "File re┼úea">
  206. <!ENTITY scrollback.2.accesskey "">
  207. <!ENTITY scrollback.3.label "File canal">
  208. <!ENTITY scrollback.3.accesskey "">
  209. <!ENTITY scrollback.4.label "File mesaje private">
  210. <!ENTITY scrollback.4.accesskey "">
  211. <!ENTITY appearance.window.title "Aspect">
  212.  
  213. <!ENTITY prePro.title "Pre-processor text">
  214. <!ENTITY prePro.desc "Pre-processorul proceseaz─â textul ├«nainte de afi┼ƒare, convertind, de exemplu, adresele de web ├«n leg─âturi pe care pute┼úi ap─âsa.">
  215. <!ENTITY prePro.styles "Stiluri:">
  216. <!ENTITY prePro.links "Leg─âturi:">
  217. <!ENTITY prePro.otherOptions "Alte op┼úiuni pentru text:">
  218. <!ENTITY prePro.emoti "Activeaz─â emoticon-urile (z├ómb─âre┼úii)">
  219. <!ENTITY prePro.colors "Activeaz─â codurile de culori">
  220. <!ENTITY prePro.wrap "├Änf─â┼ƒoar─â r├óndurile lungi">
  221.  
  222. <!ENTITY text.title "Afi┼ƒare text">
  223. <!ENTITY text.desc "Op┼úiunile urm─âtoare afecteaz─â modul de afi┼ƒare a textului dup─â ce a trecut prin pre-procesor.">
  224. <!ENTITY text.collapse "Restr├ónge mesajele consecutive">
  225. <!ENTITY text.copyMsgs "Copiaz─â mesajele importante (├«n fila server)">
  226.  
  227. <!ENTITY style.title "Stil text">
  228. <!ENTITY style.desc "">
  229.